“怕什么?反正天塌了有国文社顶着,有你这个社长在。”
程早春一脸无语的望着林为民,你好歹装一装也行啊!
要召开林为民口中这种大型的交流研讨会议,没有强大的影响力和执行能力是不行的。
以通文社现在的体量干这件事肯定力有不逮,但没关系,谁让我有个好大哥呢?
金庸作品集3000万的码洋国文社收了,你好歹得出点力吧?
所以林为民提起这个要求来的时候理直气壮,问心无愧。
“劳民伤财呦!”程早春发起了牢骚。
林为民闻言不高兴的怼道:“社里一个月几次作品研讨会你怎么不说劳民伤财?”
“我给办研讨会至少还能上上报纸,卖卖书。”
“这个研讨会不仅是要扩大通俗文学在文学界的影响力,也是要扩大我们通文社在文学界的影响力。你别总小肚鸡肠的怕花那点钱行不行?”
“你是不当家不知柴米贵!”
“那你把金庸作品集的利润都给我,我自己办。”
程早春顿时不说话了,进了腰包的钱怎么能掏出来呢?
“行吧,你让人拟好章程,我让人去筹备。”程早春勉为其难的答应了下来。
林为民的脸上露出了笑容,紧接着说出了自己的第二个想法。
在欧美等一些发达国家,几乎各国都会有世界文库一类的丛书,集中展示了其国家文学出版的系统性成果。
中国拥有几千年文明历史,社会主义新中国建立几十年时间,却还没有这样一套书,这不得不说是一种文化缺失。
“……外国部分,我觉得可以包括从荷马史诗时期到第二次世界大战结束后的作品;中国部分,应该从诗经选收到新中国成立前夕。
这套丛书旨在汇总世界各国文学作品之精华,要成为能够反映世界文学最高成就的大型文库。
我认为在这件事上我们国文社是责无旁贷的。”
程早春望着滔滔不绝,慷慨激昂的林为民忍不住以手扶额,这小子动不动就要搞点大动静,他实在是有点遭不住了。
“世界文库”这种概念的丛书,不少国家确实都有,连国内其实也有商务印书馆就曾经出版过《汉译世界学术名著丛书》,汇集了各国的学术著作。
但《汉译世界学术名著丛书》侧重于学术,而非文学,翻译水准一般,而且缺少国内著作。
而林为民要做的是是将世界各国的经典文学作品汇集成丛书。
“你知不知道要完成这样一套丛书,需要花费的时间、精力和金钱有多少?”程早春忍不住问道。
林为民没有回答程早春的问题,而是反问了他一句,“老程,再过几年快退休了吧?”
程早春面色不虞,这小子,哪壶不开提哪壶!
林为民继续说道:“你就不想在自己退休之前完成这样一项宏大的出版工程?我们这套丛书,可是注定要名留中国文学史的!”
林为民的眼睛望着程早春,比狐狸精还要勾人。
程早春心里不禁暗骂这小子真是把他的心理拿捏的死死的。
在自己的主持下诞生一套反映世界文学最高成就的大型书库,哪个领导能拒绝这样的诱惑?
反正他程早春是拒绝不了!
他的眼神带着几分贪婪,“你小子又诱惑我。”
“这话说的什么叫诱惑你?我这是在陈述事实,你要是不愿意也没关系。等你退休了,我自己搞也一样。”
程早春不由得瞪了林为民一眼,嘴上却说道:“那么大的工程你太年轻了,一个人扛不住,还是让我来吧。”
林为民撇撇嘴,老同志禁不住诱惑,