第三十九章 暗语(1 / 2)

鬼吹灯 本物天下霸唱 2319 字 2023-01-09

黑暗中取出了备用电筒,一照之下,见盘腿坐在石匣边的两个人,原来是两具干瘪的尸骸。

一老一少,遗骸都已经化为了深褐色,老者下颌上的胡须还依稀可辨,身上裹着羊皮,另一具看上去是个幼童,他们都是盘膝而坐,似乎是在看守着这只古怪的石头匣子。

我看清楚之后,吁了一口气,对胖子说:以后别动不动就提粽子,吓死人不偿命啊,这两个分明已经快成化石了,少说死了有几千年了,他娘的这里原来是个墓室。

认识十年的老书友给我推荐的追书p,换源p!真特么好用,开车、睡前都靠这个朗读听书打发时间,这里可以下载

瞪了我一眼,怒道:好你个老胡,还想瞒我你们两个家伙分明就是盗墓贼。

我心中咯噔一声,暗道不好,我们没说走嘴啊难道她一个美国人连粽子都听的懂还好陈教授昏迷不醒,没有听到,另外的叶亦心好象也处于半昏迷状态,都不可能听到我们的对话。

我急忙辨解:不是跟你说了么,我就是业余爱好研究风水星相,不是盗墓贼,你以后不要凭空污人清白,我和胖子的名声都好得很,早在老家便是十里八乡出了名的好厚生。我是一老兵,胖子当年在他们单位,也是年年被评为劳动模范三八红旗手什么的。

胖子听我一着急把最后一句说错了,急忙纠正,顺便想把话题引开:别听来胡说的是三八红旗手呢,我是青年突击队,惭愧惭愧,都是党和人民培养得好啊,你们看这石头匣子倒也古怪,这是装什么东西的

并不接我们的话,突然说道:定盘子挂千金,海子卦响。勾抓踢杆子倒斗灌大顶元良,月招子远彩包不上。

她的话旁人听不懂,我却听的明明白白,这是倒斗的唇典,因为我们这行,都是不能见光的勾当,就象黑道上有黑道上的暗语一样,黑道上拐卖女人叫开条子,走私货叫做背青,贩小孩叫搬石头,小偷叫佛爷等等,我们盗墓就称为倒斗,都各有各的行规隐语,便于同行之间互相交流,民国那时候我祖父专门给人寻阴宅找宝,是当时全国屈指可数的几位风水大家之一,也结识过一位相熟的摸金校尉,对这里面的门道简直是熟门熟路,说起倒斗的唇典比说我们老家话都熟。

刚对我所说的几句唇典,大概的意思是:你心眼坏了,嘴上不说实话,看你就是个手脚利索的盗墓大行家,这种事瞒不过我的双眼。

我被她突然一问,没有细想,一般被同行称为高手,都要自我谦虚一下,于是脱口就答道:无有元良,山上搬柴山下烧火,敢问这位顶上元良,在何方分过山甲,拆解得几道丘门

接道:一江水有两岸景,同是山上搬柴山下烧火,鹧鸪分山甲,鹞子解丘门,多曾登宝殿,无处觅龙楼。

套口一对,我自己又惊又悔,他娘的,这回算着了这美国妞儿的道了,这不等于承认自己就是倒斗的盗墓贼了吗,不过倒也奇了怪了,这些倒斗唇典的大段套口,在解放前都没多少人懂,解放后基本上算是失传了,象大金牙他爹那种干过多年倒斗的半职业盗墓贼,所知所闻也只不过是几个名词而已,我实在不能想象这些切口,竟然出自一个年纪轻轻的美国女人之口,如果不是面对面亲耳所闻,又如何能信,难道竟然遇到同行了

而且听她唇典所说,她也是祖传的本事,只是空有手艺,却不懂看风水认辨脉之术,不行,这事决不能承认,我还是接着装傻算了,于是我说道:这几句诗是我们小学时学的课文,想不到美国小学的教材也也有异曲同工之妙啊。

见我胡搅蛮缠抵死不认,只得说:算了,此地不是讲话之所,如果咱们还能活着回去,我希望能和你认真谈一次。

我如遇大赦,忙站起身来在四周寻找出路,暗地里盘算:要是能回去,定让你找不到我,哼哼,大不了我回老家去,不在北京混