第六百四十七章 左右逢源(3 / 4)

战的行为是一种不负责任的放荡之举?”金斯利问道,然后两眼炯炯有神地盯着罗纳德的嘴唇,看他会说出什么来。

“当然不!”罗纳德未加思索就断然否认了。

“我是一个导演,我的工作是用电影的手法,讲述一个故事。至于观众对角色的观感,这不是一个导演应该规定的,每个人都可以有自己的看法,不管是对于阿甘,还是对于珍妮,没有标准答案。”

罗纳德说的也是实情。观众最后形成共识的某种对角色的看法,和导演的预想不一致的情况多了去了。

除非你是拍摄希区柯克那种没有太过情节设计的电影,否则就不要有任何的奢望,能够控制观众对于角色的所有看法。

“这不是我的问题……”金斯利有点咄咄逼人,她想知道罗纳德的真实想法。因为真实的想法,才有利于找出一个合适的旋转门反击。

“我的想法?虽然我的想法不重要,不过我可以谈谈。我并不认为珍妮是一个碧池。其实这部电影的分级,和现在的社会环境,我必须在某些问题上做到把我的想法更加隐藏起来。

本来我都拍摄了一些珍妮的情节,也在最后的拷贝里被删除了。比如本来珍妮的父亲,是喝醉了酒以后,被珍妮和姐妹用启动了收棉花的收割机。被刀具绞死的。

“哦?是被收割机绞死的?”派特·金斯利像是发现了什么。

“是的,我不得不把某些情节做隐晦的处理。你可能注意到,珍妮在小时候,每晚跑到阿甘的家里,她是躲避的什么?为什么珍妮在棉花地里和小阿甘祈祷,是祈祷有一天会像鸟儿一样离开这个地方?为什么最后当地的警察来,把她送到了祖母的拖车里?”

“哦,上帝啊。原来是这个意思……”派特·金斯利也没细想,现在电影导演亲自解释,马上珍妮的一系列缺少安全感,总是想飞走的心理原因就显现出来了。

“这是不是和那部普利策奖的小说‘一千英亩’一样的故事?”派特·金斯利引用的是一部简·斯迈利写的,改编自莎士比亚“李尔王”的小说,把李尔王挪到了现代爱荷华州一个大农场主身上的故事。

“我不知道……”罗纳德表示我还没看过这种小说,你是不是回到我们的正题上来为好?

“这就是我们的旋转门,罗纳德。我们可以把你对我说的那套理论,就是导演并不能决定观众对电影的看法作为你接受采访的时候发表的内容,然后在社会上掀起一个猜测为什么珍妮要屡次离开阿甘的讨论……

这样就没有人会注意什么金里奇的废话了。”

……

“下面的这位嘉宾,是一位最近热门电影的导演,也是一位上市公司的老板,被誉为好莱坞下一代导演的领军人物,罗纳德·李……”

“嗨,大卫,好久没见,我其实还很想念你的节目……”

罗纳德跑到了大卫·莱特曼在CBS的深夜秀,接受采访。

“所以,大家认为阿甘代表自己,并不是你的设计吗?我知道最近有些人还想这么说。”开了两句玩笑,大卫·莱特曼抛出了事先商量好的问题。

“观众有权对电影里的人物做任何的解读,这是导演也不能限制的权力……”

“好吧,我们知道了,罗纳德和阿甘一样,不如观众们聪明,哈哈哈……”

访谈进行的很顺利,时事的收视率表现,证明了罗纳德这番观众比导演更聪明的话,讨好了很多看过电影的观众。

大家都觉得这部电影很有趣,里面貌似有很多原来没注意到的细节,还得租或者买一个录像带回家慢慢地欣赏。

不是导演上电视亲自解释,我们可不知道还有这么多的隐喻,那些阿甘遇到的事情,原来在真实的历史里都发生过的。